Răspândește vibe-ul grecesc

Cântecul lui Steve Ant și Liviu Teodorescu, „Mi loca” este o combinație de spaniolă și greacă. Mai jos găsiți traducerea versurilor în limba română!

¡Disfruta la canción! sau Απολαύστε το τραγούδι!, dacă preferați în greacă! 🙂

Steve Ant & Liviu Teodorescu – Mi locaSteve Ant & Liviu Teodorescu – Mi loca
Φεύγω και ‘γω,
πολεμάω με ότι είναι γραφτό
έρωτά μου, ερωτά μου.
Plec și eu
Mă lupt cu ceea ce este scris
iubirea mea, iubirea mea
Τα μεγάλα λόγια πέφτουνε στο κενό
σαν τον ακροβάτη και εγώ ισορροπώ
που σε χάνω, που σε χάνω…
Cuvintele mari cad în gol,
ca un acrobat, mă echilibrez și eu,
că te pierd, că te pierd…
Ωωωωωωω, ωωωωωω
Ωωωωωωω, ωωωωωω
καρδιά μου.
Ooooh, oooh
Ooooh, oooh
Iubirea mea.
Estoy enamorado de ti, mi locaSunt îndrăgostit de tine, nebuna mea
Una aventura con tigo es mala suerte
y no me importa eso, yo quiro qererte.
Esos movimientos por mi son druegas fuertes.
Y tu piel..
quiero saber como se siente tu piel,
vamos al otro nivel,
se siente como un carusel,
quiero sentir que me pierdo en tu ciel’
O aventură cu tine este ghinion
și nu-mi pasă de asta, eu vreau să te iubesc.
Acele mișcări sunt droguri puternice pentru mine.
Și pielea ta…
Vreau să știu cum se simte pielea ta,
hai să trecem la celălalt nivel,
se simte ca un carusel,
vreau să mă simt că mă pierd în cerul tău
καρδιά μου
estoy enoamorado de ti, loca, mi loca
Iubirea mea,
Sunt îndrăgostit de tine, nebuno, nebuna mea
Cântecul este un mix de greacă și spaniolă


Răspândește vibe-ul grecesc

De Iosif

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

error: Conținut protejat!