Răspândește vibe-ul grecesc

Νίκος Οικονομόπουλος – Για Κάποιο ΛόγοNikos Oikonomopoulos – Dintr-un anumit motiv
Για κάποιο λόγο..
Σε συνάντησα και τώρα σ’ έχω χάσει
Ούτε δάκρυ μου δε σ’ έχει ξεθωριάσει
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
Για κάποιο λόγο
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
Ποιον αγάπησες, απ’ όσους σ’ αγαπάνε
Στα βαθιά σου -πες μου- έχεις κοιταχτεί
Με λίγο φόβο;
Με λίγο φόβο;
Dintr-un anumit motiv..
Te-am cunoscut și acum te-am pierdut
Dar lacrimile mele nu te-au făcut să te estompezi
Ca cerneala de pe hârtia mea umedă
Dintr-un anumit motiv
Cei care ne-au rănit cântăresc mai mult
Pe cine ai iubit, dintre cei care te iubesc
În adâncul tău – spune-mi – te-ai uitat
Cu puțină frică?
Cu puțină frică?
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Ποιες ζωές πατάς
Έτσι που κοιτάς
Cine știe, pe cine vrăjești
Ce vieți calci în picioare?
Felul în care te uiți
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ’ αφήσεις
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Αυτό το λόγο… για κάποιο λόγο
Dintr-un anumit motiv s-a întâmplat totul
Părea sortit să mă părăsești
Te-am iubit, ca să mă poți răni
Si la pământ să mă dobori, Cerule!
Dintr-un anumit motiv s-a întâmplat totul
Și poate într-o zi vei dori să îl găsim
Dintr-un anumit motiv ni se întâmplă ceea ce trăim
Și s-ar putea să nu-l știm niciodată
Acest motiv… dintr-un anumit motiv
Για κάποιο λόγο
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
Όσα μ’ έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
Για κάποιο λόγο
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
Της το ξεκόβω
Της το ξεκόβω
Dintr-un anumit motiv
Enigmele tale nu le pot rezolva
Ceea ce m-a legat de tine, am să dizolv
Și vei deveni o amintire vagă
Dintr-un anumit motiv
Ți-am dat cele furate și cele oferite
Ochii, ușile mele, ferestrele închise
Și dacă speranța apare, nu o voi lăsa
O voi scoate afară
O voi scoate afară

Răspândește vibe-ul grecesc

De Iosif

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

error: Conținut protejat!