Δεν ξέρω μάγια αν μου έκανες
Nu știu dacă o vrajă mi-ai făcut
Μα την καρδούλα μου την ξέκανες
Dar inima mi-ai distrus-o
Αν είμαι ο έρωτάς σου πες το
Dacă sunt iubirea ta, spune-o
Δεν είναι βλέμμα αυτό, είναι ηφαίστειο
Asta nu-i o privire, e un vulcan
Ήτανε γραμμένο
A fost scris
Πώς να το αποφύγω
Cum să evit asta
Σήμερα σε βρήκα
Astăzi te-am găsit
Κι αύριο θα φύγω
Și mâine voi pleca
Αχ! Σαϊτιά στη φτωχή μου καρδιά
Ah! Săgeată1 în săraca mea inimă
Αχ! Κεραυνός, πώς να βγω ζωντανός
Ah! Fulger, cum pot scăpa cu viață
Να μην τη δώσεις την καρδιά σου σε κανένανε
Să nu-ți dai inima nimănui
Εγώ δεν έχω άλλη αγάπη στην ζωή
Eu nu am altă iubire în viață
Εγώ τα μάτια που είχα δει θα περιμένανε
Eu, ochii pe care i-am văzut, i-aș aștepta
Αν χρειαζότανε κι ολόκληρη ζωή
Dacă ar fi nevoie, chiar și toată viața
Να μην τη δώσεις την καρδιά σου σε κανένανε
Să nu-ți dai inima nimănui
Κι αν σε ρωτήσουνε να πεις πως μ’ αγαπάς
Și dacă te vor întreba de ce, să spui că mă iubești
Κι αν δεν πιστέψουνε καρδιά μου δείξε εμένανε
Și dacă nu te cred, iubirea mea, arată-mă pe mine
Που σ’ έχω κάνει στην καρδιά μου τατουάζ
Care în inima mea ți-am făcut tatuaj
Θα παραγγείλω εγώ την βέρα σου
Îți voi comanda eu verigheta
Κι ας μη με θέλει ο πατέρας σου
Chiar dacă tatăl tău nu mă vrea
Εμάς κρυφές χαρές μας δένουν
Suntem legați de bucurii ascunse
Είσαι απ’ τα όνειρά που βγαίνουν
Ești unul dintre visele care devin realitate
Ήτανε γραμμένο
A fost scris
Πώς να το αποφύγω
Cum să evit asta
Σήμερα σε βρήκα
Astăzi te-am găsit
Κι αύριο θα φύγω
Și mâine voi pleca
Αχ! Σαϊτιά στη φτωχή μου καρδιά
Ah! Săgeată în săraca mea inimă
Αχ! Κεραυνός, πώς να βγω ζωντανός
Ah! Fulger, cum pot scăpa cu viață
Να μην τη δώσεις την καρδιά σου σε κανένανε
Să nu-ți dai inima nimănui
Εγώ δεν έχω άλλη αγάπη στην ζωή
Eu nu am altă iubire în viață
Εγώ τα μάτια που είχα δει θα περιμένανε
Eu, ochii pe care i-am văzut, i-aș aștepta
Αν χρειαζότανε κι ολόκληρη ζωή
Dacă ar fi nevoie, chiar și o viață
Να μην τη δώσεις την καρδιά σου σε κανένανε
Să nu-ți dai inima nimănui
Κι αν σε ρωτήσουνε να πεις πως μ’ αγαπάς
Și dacă te vor întreba de ce, să spui că mă iubești
Κι αν δεν πιστέψουνε καρδιά μου δείξε εμένανε
Și dacă nu te cred, iubirea mea, arată-mă pe mine
Που σ’ έχω κάνει στην καρδιά μου τατουάζ
Care ți-am făcut tatuaj în inima mea
Αχ! Σαϊτιά στη φτωχή μου καρδιά
Ah! Săgeată în săraca mea inimă
Αχ! Κεραυνός, πώς να βγω ζωντανός
Ah! Fulger, cum pot scăpa cu viață
Note
- Σαϊτιά” (saïtiá) înseamnă „săgeată” sau „împunsătură de săgeată” în limba greacă, fiind adesea folosit metaforic pentru a descrie o lovitură puternică a destinului sau, mai frecvent, „săgeata iubirii” care lovește inima. Termenul descrie un sentiment pasional, subit și intens, de atracție sau suferință. Analogie la săgeata lui Cupidon.